2月24日放送TBSラジオ「JUNKバナナマンのバナナムーンGOLD」より。
ゲストはハリウッドザコシショウ。正式な呼び名は『ザコシショウ』なのか『コシショウ』なのかをバナナマンが本人に確認した。
設楽統:
日村さんが「『ハリウッド・ザ・コシショウ』だ」って言い出して、『コシショウ』って呼ぶ。確かに、『コシショウ』って言ってる人もいるなって話になって。
日村勇紀:
そう、『コシショウ』
設楽統:
でも、『ザコシショウ』、『ザコシ』って言う人もいるし。
日村勇紀:
『ザコシ』派がいるのよ。
設楽統:
だから『ハリウッド・ザ・コシショウ』なのか、『ザコシショウ』なのか、俺今日、実は会っちゃったんだ。最初に。会った時に俺、「ハリウッドさん」って言ったの(一同笑)
日村勇紀:
間を取って(笑)
設楽統:
そう。分かんないから。これ何かあるの?正しい…
ハリウッドザコシショウ:
正解ですか?
設楽統:
うん。
ハリウッドザコシショウ:
正解は、切るとこは一回『ハ』で区切ってください。『ハ』で一回区切って、『リウッドザコシ』まで行って、『ショウ』ですね。
設楽統:
嘘をつけ!(笑)
日村勇紀:
なんだよ、そら。
設楽統:
『ザコシショウ』って呼ぶのが一番多いでしょ?
ハリウッドザコシショウ:
そうですね。
日村勇紀:
ザコシ、ザコシってい言うし、ザコシショウっていう人もいる。
設楽統:
本当は?
ハリウッドザコシショウ:
本当はマジで言うと、『ハリウッド』で切って『ザコシショウ』ですね。
設楽統:
何なの?『ザコシショウ』って。ザコって事?
ハリウッドザコシショウ:
そう。雑魚の師匠。
設楽統:
ほらそうだよ。
日村勇紀:
そっちかぁ。
設楽統:
ザ・コシショウじゃないんだよ。
ハリウッドザコシショウ:
色々間違える人がいるんですけどね、一回オーディションに行って、「君知ってるよ。最近結構人気だね。自分の事結構調べたんだよ。サンゴショウ君ね」って言われて。なんだこいつはって(笑)
設楽統:
名前って間違えられるからね。